La influencia española en Japón.

Posted by Mr.Chan on Mar 12, 2010 in Bebidas, Curiosidades |

Si, riánse ustedes del titular, pero es cierto. No solo llaman a sus coches (más que otra cosa Toyota) con nombres que son españoles y beben sangría en bares de Tokyo.

pelotazo

¿Como traducir una palabra tan española como “pelotazo”?

Hemos encontrado la respuesta “HIGHBALL” y es whisky del malo con una puta gaseosa. No se lo recomiendo. Pero por un euro no se puede quejar nadie.

Etiquetas:

4 Comments

MuSiK
Mar 15, 2010 at 12:30

es curioso que las exportaciones que hacemos tienen siempre que ver con el alcohol, las sevillanas y la siesta


 
Mr. Chan
Mar 15, 2010 at 17:06

La sangría “casera” también empieza a venderse bien en esas longitudes (más que latitudes)


 
Cyteck
Mar 16, 2010 at 9:56

Somos los reyes de la fiesta y la parranda y tenemos los balls bien high!!


 
theyedropper
Mar 16, 2010 at 12:26

jajajajaja, si es que ir contra la naturaleza….


 

Reply

Copyright © 2010 Ref: S/N All rights reserved. Theme by Laptop Geek.